실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
sensationalized
예문
The newspaper sensationalized the story to make it seem more dramatic. [sensationalized: verb]
신문은 그 이야기를 더 극적으로 보이게 하기 위해 선정적이었다. [감각화 : 동사]
예문
The article was criticized for being sensationalized and misleading. [sensationalized: adjective]
이 기사는 선정적이고 오해의 소지가 있다는 비판을 받았습니다. [감각화 : 형용사]
dramatized
예문
The movie dramatized the true story to make it more engaging for audiences. [dramatized: verb]
영화는 실화를 각색하여 관객의 관심을 끌었다. [각색: 동사]
예문
The play was praised for its well-dramatized adaptation of the novel. [dramatized: adjective]
이 연극은 소설을 잘 각색한 것으로 찬사를 받았다. [각색: 형용사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Sensationalized는 일상 언어, 특히 뉴스나 미디어의 맥락에서 dramatized보다 더 일반적으로 사용됩니다. Dramatized는 덜 일반적이며 주로 엔터테인먼트 또는 스토리텔링의 맥락에서 사용됩니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
sensationalized와 dramatized는 모두 비공식적 인 단어이지만 sensationalized는 종종 부정적인 의미와 관련이 있으며 공식적인 맥락에는 적합하지 않습니다.