실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
sententiousness
예문
The politician's speech was full of sententiousness, making it hard to take him seriously. [sententiousness: noun]
정치인의 연설은 지각으로 가득 차서 그를 진지하게 받아들이 기가 어려웠습니다. [지각: 명사]
예문
She had a habit of speaking with sententiousness, always trying to impart her wisdom on others. [sententiousness: noun]
그녀는 지각을 가지고 말하는 습관이 있었고 항상 다른 사람들에게 자신의 지혜를 전하려고 노력했습니다. [지각: 명사]
pomposity
예문
The CEO's pomposity was evident in the way he spoke to his employees. [pomposity: noun]
CEO의 거만함은 직원들에게 말하는 방식에서 분명했습니다. [거만함: 명사]
예문
Her writing style was characterized by pomposity, using big words and complex sentence structures unnecessarily. [pomposity: noun]
그녀의 글쓰기 스타일은 큰 단어와 복잡한 문장 구조를 불필요하게 사용하는 화려함이 특징이었습니다. [거만함: 명사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Pomposity는 일상 언어에서 sententiousness보다 더 일반적으로 사용됩니다. Pomposity는 다재다능하고 광범위한 맥락을 포괄하는 반면, sententiousness는 덜 일반적이며 특정 유형의 언어 또는 의사 소통 스타일을 나타냅니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
sententiousness과 pomposity 모두 형식적이거나 고상한 어조와 관련이 있지만 pomposity 더 형식적이고 화려하며 sententiousness 더 단순하고 도덕적입니다.