실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
servicemen
예문
Many servicemen and women risk their lives to protect our country. [servicemen: plural noun]
많은 군인들이 우리나라를 보호하기 위해 목숨을 걸고 있습니다. [군인 : 복수 명사]
예문
The city is grateful for the brave servicemen and women who serve as firefighters and police officers. [servicemen: plural noun]
이 도시는 소방관과 경찰관으로 봉사하는 용감한 군인과 여성에게 감사합니다. [군인 : 복수 명사]
예문
The store hired several servicemen to help customers during the busy holiday season. [servicemen: plural noun]
이 가게는 바쁜 휴가철에 고객을 돕기 위해 여러 명의 군인을 고용했습니다. [군인 : 복수 명사]
servant
예문
The family hired a servant to help with the housework. [servant: noun]
가족은 집안일을 돕기 위해 하인을 고용했습니다. [하인: 명사]
예문
The wealthy businessman had a personal servant who attended to his every need. [servant: noun]
부유한 사업가에게는 자신의 모든 필요를 돌봐주는 개인 종이 있었습니다. [하인: 명사]
예문
She felt like a servant to her demanding boss, always doing whatever he asked. [servant: noun]
그녀는 까다로운 상사의 하인처럼 느껴졌고 항상 그가 요구하는 것은 무엇이든 했습니다. [하인: 명사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Servicemen는 일상 언어에서 servant보다 더 일반적으로 사용되며, 특히 군인이나 공무원을 언급할 때 사용됩니다. Servant는 덜 일반적이며 일부 상황에서는 구식이거나 불쾌감을 주는 것으로 간주될 수 있습니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
Servicemen는 일반적으로 servant보다 더 형식적이며, 이는 종종 가사 노동과 관련이 있으며 덜 전문적이거나 숙련 된 것으로 보일 수 있습니다.