실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
shatterproof
예문
The phone screen protector is shatterproof, so it won't break if you drop your phone. [shatterproof: adjective]
휴대폰 화면 보호기는 비산 방지 기능이 있어 휴대폰을 떨어뜨려도 깨지지 않습니다. [비산 방지: 형용사]
예문
The shatterproof glass on the car windshield prevented injury during the accident. [shatterproof: noun]
자동차 앞 유리의 비산 방지 유리는 사고 중 부상을 방지했습니다. [비산 방지: 명사]
unbreakable
예문
The unbreakable toy is perfect for young children who tend to drop things. [unbreakable: adjective]
깨지지 않는 장난감은 물건을 떨어뜨리는 경향이 있는 어린 아이들에게 적합합니다. [깨지지 않는: 형용사]
예문
The company claims that their product is unbreakable and offers a lifetime warranty. [unbreakable: adjective]
회사는 자사 제품이 깨지지 않으며 평생 보증을 제공한다고 주장합니다. [깨지지 않는: 형용사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Unbreakable는 일상 언어에서 shatterproof보다 더 일반적으로 사용됩니다. Unbreakable는 다양한 재료와 물체를 설명하는 데 사용할 수 있는 다재다능한 단어인 반면, shatterproof는 덜 일반적이며 유리 또는 기타 깨지기 쉬운 재료와 같은 특정 상황에서 자주 사용됩니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
shatterproof와 unbreakable는 모두 기술 또는 마케팅 맥락에서 자주 사용되는 공식적인 단어입니다. 그러나 unbreakable는 더 다재다능하고 공식 및 비공식 컨텍스트 모두에서 사용할 수 있는 반면 shatterproof는 더 전문화되어 일반적으로 공식 또는 기술 문서 작성에 사용됩니다.