유의어 상세 가이드: shrapnel와 fragments 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

shrapnel

예문

The soldier was hit by shrapnel from the grenade. [shrapnel: noun]

군인은 수류탄의 파편에 맞았습니다. [파편 : 명사]

예문

The shrapnel from the bomb caused extensive damage to the building. [shrapnel: noun]

폭탄의 파편은 건물에 막대한 피해를 입혔습니다. [파편 : 명사]

fragments

예문

The vase shattered into fragments when it fell off the table. [fragments: noun]

꽃병은 탁자에서 떨어지면서 산산조각이 났다. [파편 : 명사]

예문

The fragments of the car were scattered all over the road after the accident. [fragments: noun]

사고 후 자동차 파편이 도로 곳곳에 흩어져있었습니다. [파편 : 명사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Fragments는 일상 언어에서 shrapnel보다 더 일반적으로 사용됩니다. Fragments 다재다능하고 광범위한 맥락을 다루는 반면, shrapnel은 덜 일반적이며 일반적으로 전쟁 및 군사적 맥락과 관련이 있습니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

shrapnelfragments 모두 형식면에서 중립적이며 공식 및 비공식 컨텍스트 모두에서 사용할 수 있습니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!