유의어 상세 가이드: sickroom와 ward 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

sickroom

예문

The nurse checked on the patient in the sickroom. [sickroom: noun]

간호사는 병실에서 환자를 확인했습니다. [병실:명사]

예문

She spent most of her time in the sickroom recovering from the flu. [sickroom: noun]

그녀는 독감에서 회복하기 위해 병실에서 대부분의 시간을 보냈습니다. [병실:명사]

ward

예문

The patient was transferred to the oncology ward for further treatment. [ward: noun]

환자는 추가 치료를 위해 종양학 병동으로 이송되었습니다. [와드:명사]

예문

The hospital has separate wards for pediatric and adult patients. [ward: noun]

병원에는 소아 환자와 성인 환자를 위한 별도의 병동이 있습니다. [와드:명사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Ward는 의학적 맥락에서 sickroom보다 더 일반적으로 사용됩니다. Ward는 환자가 지속적인 치료와 관심을 받는 섹션 또는 단위를 설명하기 위해 병원 및 의료 시설에서 사용되는 표준 용어입니다. Sickroom는 덜 일반적이며 일반적으로 가정 환경에서 아픈 사람의 보살핌과 회복을 위해 지정된 개인 공간을 설명하는 데 사용됩니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

sickroomward는 모두 의학적 맥락에서 사용되는 공식 용어입니다. 그러나 ward 더 다재다능하고 다양한 형식 수준에서 사용할 수 있으므로 공식 및 비공식 컨텍스트 모두에서 사용할 수 있습니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!