실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
siphoned
예문
He siphoned the gasoline from his car into a container. [siphoned: verb]
그는 차에서 휘발유를 용기에 빨아들였다. [siphoned: 동사]
예문
The company's funds were siphoned off by corrupt executives. [siphoned: past participle]
회사의 자금은 부패한 경영진에 의해 횡령되었습니다. [siphoned: 과거분사]
예문
The constant demands of work had siphoned his energy and left him exhausted. [siphoned: past tense]
쉴 새 없이 쏟아지는 업무로 인해 에너지가 소진되어 기진맥진한 상태였다. [siphoned: 과거형]
embezzle
예문
The accountant was caught embezzling company funds. [embezzling: gerund or present participle]
회계사는 회사 자금을 횡령하다가 적발되었습니다. [횡령: 동명사 또는 현재 분사]
예문
He was sentenced to prison for embezzlement of public funds. [embezzlement: noun]
그는 공금 횡령 혐의로 징역형을 선고받았다. [횡령:명사]
예문
The CEO was accused of embezzling millions of dollars from the company. [embezzling: verb]
CEO는 회사에서 수백만 달러를 횡령한 혐의로 기소되었습니다. [횡령 : 동사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Siphoning 는 자원의 이동 또는 고갈을 나타낼 수 있기 때문에 일상 언어에서 더 일반적인 단어입니다. Embezzlement 는 일반적으로 법적 또는 재정적 맥락에서 사용되는 보다 구체적인 용어입니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
Embezzlement 는 법적 또는 재정적 맥락에서 일반적으로 사용되는 보다 공식적이고 기술적인 용어입니다. Siphoning 는 공식 및 비공식 컨텍스트 모두에서 사용할 수 있는 보다 다재다능한 용어입니다.