유의어 상세 가이드: sirop와 nectar 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

sirop

예문

I like to put sirop on my pancakes instead of maple syrup. [sirop: noun]

나는 메이플 시럽 대신 팬케이크에 시롭을 바르는 것을 좋아합니다. [SIROP : 명사]

예문

The doctor prescribed a sirop to help soothe my cough. [sirop: noun]

의사는 기침을 진정시키는 데 도움이 되는 시롭을 처방했습니다. [SIROP : 명사]

예문

The sirop was so thick that it took a while to pour out of the bottle. [sirop: adjective]

시롭이 너무 두꺼워서 병에서 쏟아져 나오는 데 시간이 걸렸습니다. [SIROP : 형용사]

nectar

예문

The hummingbird drank the nectar from the flower. [nectar: noun]

벌새는 꽃에서 꿀을 마셨다. [과즙: 명사]

예문

I love drinking peach nectar in the morning. [nectar: noun]

나는 아침에 복숭아 꿀을 마시는 것을 좋아합니다. [과즙: 명사]

예문

The restaurant served a refreshing nectar made with fresh fruits. [nectar: adjective]

레스토랑은 신선한 과일로 만든 상쾌한 과즙을 제공했습니다. [과즙: 형용사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Sirop는 프랑스어권 국가에서 더 일반적으로 사용되는 반면 nectar는 영어권 국가에서 더 일반적입니다. Sirop은 요리와 베이킹에 자주 사용되는 반면 nectar은 과일 주스나 음료로 더 일반적으로 발견됩니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

Sirop은 종종 약과 관련이 있고 요리와 베이킹에 사용되기 때문에 nectar보다 더 형식적입니다. Nectar 더 캐주얼하고 자연과 다과와 관련이 있어 비공식적인 환경에 적합합니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!