유의어 상세 가이드: sirupy와 thick 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

sirupy

예문

The pancakes were drowned in sirupy maple syrup. [sirupy: adjective]

팬케이크는 시루피 메이플 시럽에 익사했습니다. [sirupy: 형용사]

예문

The soda was so sirupy that it was hard to drink. [sirupy: adjective]

탄산음료는 너무 시무라서 마시기 어려웠습니다. [sirupy: 형용사]

thick

예문

The soup was so thick that you could stand a spoon in it. [thick: adjective]

수프가 너무 두꺼워서 숟가락을 넣을 수있었습니다. [굵은: 형용사]

예문

The paint was too thick to spread evenly on the canvas. [thick: adjective]

페인트가 너무 두꺼워서 캔버스에 고르게 펴질 수 없었습니다. [굵은: 형용사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Thick는 일상 언어에서 sirupy보다 더 일반적으로 사용됩니다. Thick는 다재다능하고 광범위한 맥락을 포괄하는 반면, sirupy는 덜 일반적이며 특히 달콤하고 점성이 있는 액체를 나타냅니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

Thicksirupy보다 더 형식적이며 공식 및 비공식 컨텍스트 모두에서 사용할 수 있는 반면 sirupy는 더 캐주얼하고 주로 요리 컨텍스트 또는 캐주얼 대화에서 사용됩니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!