유의어 상세 가이드: sissy와 coward 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

sissy

예문

Don't be such a sissy, it's just a little spider. [sissy: noun]

그런 계집애가 되지 마세요, 그냥 작은 거미일 뿐입니다. [계집애: 명사]

예문

He's too much of a sissy to try anything new. [sissy: adjective]

그는 새로운 것을 시도하기에는 너무 계집애입니다. [계집애: 형용사]

coward

예문

He ran away from the fight like a coward. [coward: noun]

그는 겁쟁이처럼 싸움에서 도망 쳤다. [겁쟁이: 명사]

예문

She was too cowardly to speak up for herself. [cowardly: adjective]

그녀는 자신을 대변하기에는 너무 비겁했습니다. [겁쟁이: 형용사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Coward는 일상 언어에서 sissy보다 더 일반적으로 사용됩니다. Coward는 더 넓은 범위의 맥락에서 사용할 수 있는 보다 다재다능한 단어인 반면, sissy는 보다 구체적이고 비공식적인 용어입니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

Cowardsissy보다 더 형식적이며 공식 및 비공식 컨텍스트 모두에서 사용할 수 있습니다. 반면에 Sissy는 더 비공식적이며 공식적인 환경에서는 피해야 합니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!