실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
skunk
예문
The skunk sprayed its scent as a defense mechanism. [skunk: noun]
스컹크는 방어 기제로 냄새를 뿌렸다. [스컹크: 명사]
예문
Don't be such a skunk and face your problems head-on. [skunk: adjective]
그런 스컹크가 되지 말고 문제에 정면으로 맞서십시오. [스컹크: 형용사]
예문
The party turned out to be a real skunk. [skunk: noun]
파티는 진짜 스컹크로 판명되었습니다. [스컹크: 명사]
polecat
예문
The polecat is related to the weasel family. [polecat: noun]
폴캣은 족제비과와 관련이 있습니다. [polecat: 명사]
예문
I wouldn't trust him as far as I could throw him, he's a real polecat. [polecat: noun]
나는 그를 던질 수 있는 한 그를 믿지 않을 것이다, 그는 진정한 폴캣이다. [polecat: 명사]
예문
The weather turned into a real polecat, ruining our plans. [polecat: adjective]
날씨가 진짜 폴캣으로 변해 우리의 계획을 망쳤습니다. [polecat: 형용사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Skunk 는 일상 언어, 특히 스컹크가 더 널리 퍼진 북미에서 polecat 보다 더 일반적으로 사용됩니다. Polecat 는 덜 일반적이며 일부 영어 학습자에게는 익숙하지 않을 수 있습니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
skunk와 polecat 모두 특별히 공식적이거나 비공식적이지 않으며 둘 다 너무 캐주얼하거나 너무 형식적으로 들리지 않고 다양한 맥락에서 사용할 수 있습니다.