실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
sleet
예문
The sleet was coming down hard, making it difficult to see. [sleet: noun]
진눈깨비가 세차게 내려와 보기가 어려웠습니다. [진눈깨비: 명사]
예문
I had to scrape the sleet off my car windshield before I could drive. [sleet: verb]
운전을 하기 전에 자동차 앞 유리에 묻은 진눈깨비를 긁어내야 했습니다. [진눈깨비: 동사]
graupel
예문
The graupel was falling so fast that it looked like snow. [graupel: noun]
그라우펠은 눈처럼 보일 정도로 빠르게 떨어지고 있었다. [graupel: 명사]
예문
The forecast called for graupel and freezing rain, so I decided to stay home. [graupel: noun]
일기예보에 따르면 그라우펠과 얼어붙은 비가 내렸기 때문에 집에 머물기로 결정했습니다. [graupel: 명사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Sleet는 일상 언어에서 graupel보다 더 일반적으로 사용됩니다. Sleet는 더 친숙한 용어이며 일기 예보 및 뉴스 보도에 자주 사용됩니다. 반면에 Graupel는 덜 일반적인 용어이며 기상학이나 과학적 맥락 밖에서는 잘 알려져 있지 않을 수 있습니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
sleet와 graupel는 모두 일반적으로 기술적 또는 과학적 맥락에서 사용되는 공식 용어입니다. 그러나 sleet 약간 더 다재다능할 수 있으며 공식 및 비공식 설정 모두에서 사용할 수 있는 반면 graupel 덜 일반적이며 공식 또는 기술 문서 작성에 더 적합할 수 있습니다.