유의어 상세 가이드: sleeveless와 armhole 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

sleeveless

예문

I bought a sleeveless dress for the summer. [sleeveless: adjective]

나는 여름을 위해 민소매 드레스를 샀다. [민소매:형용사]

예문

She prefers to wear sleeveless tops to show off her tattoos. [sleeveless: adjective]

그녀는 문신을 과시하기 위해 민소매 상의를 입는 것을 선호합니다. [민소매:형용사]

armhole

예문

The armholes on this shirt are too tight. [armholes: noun]

이 셔츠의 암홀이 너무 빡빡합니다. [암홀:명사]

예문

She adjusted the armholes on her dress to make it more comfortable. [armholes: noun]

그녀는 드레스의 암홀을 더 편안하게 조정했습니다. [암홀:명사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Sleeveless는 특히 의복 스타일을 설명할 때 일상 언어에서 armhole보다 더 일반적인 용어입니다. 그러나 armhole는 일반적으로 패션 산업에서 의류 구성을 설명하는 데 사용됩니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

Armhole는 패션 업계에서 사용되는 보다 기술적인 용어로, 의류 스타일을 설명하는 데 사용되는 보다 캐주얼한 용어인 sleeveless보다 더 형식적입니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!