유의어 상세 가이드: smokescreen와 masking 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

smokescreen

예문

The company's announcement was just a smokescreen to distract from their financial troubles. [smokescreen: noun]

회사의 발표는 재정적 문제에서 주의를 돌리기 위한 연막에 불과했습니다. [연막: 명사]

예문

The politician used a smokescreen of promises to win over voters, but failed to deliver on them later. [smokescreen: metaphor]

정치인은 유권자를 확보하기 위해 약속의 연막을 사용했지만 나중에 이행하지 못했습니다. [연막: 은유]

masking

예문

The spy was caught masking his true identity by using a fake name and passport. [masking: verb]

스파이는 가짜 이름과 여권을 사용하여 자신의 정체를 숨기고 잡혔습니다. [마스킹: 동사]

예문

The artist used a technique of masking to create a subtle blend of colors in the painting. [masking: noun]

작가는 마스킹 기법을 사용하여 그림에서 미묘한 색상 혼합을 만들었습니다. [마스킹:명사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Masking는 일상 언어에서 smokescreen보다 더 일반적으로 사용되는 단어입니다. Masking은 다재다능하고 다양한 맥락에서 사용할 수 있는 반면, smokescreen는 덜 일반적이며 일반적으로 정치나 비즈니스와 같은 특정 맥락에서 사용됩니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

smokescreenmasking는 모두 전문적인 또는 학문적 환경에서 자주 사용되는 공식적인 단어입니다. 그러나 smokescreen 더 부정적인 의미를 가질 수 있고 속임수나 부정직과 관련될 수 있는 반면, masking 상황에 따라 중립적이거나 긍정적일 수 있습니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!