실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
snippet
예문
I read a snippet of the article online. [snippet: noun]
온라인에서 기사의 일부를 읽었습니다. [스 니펫 : 명사]
예문
The DJ played a snippet of the new song. [snippet: noun]
DJ는 새 노래의 일부를 재생했습니다. [스 니펫 : 명사]
예문
I wrote a code snippet to solve the problem. [snippet: noun]
문제를 해결하기 위해 코드 스 니펫을 작성했습니다. [스 니펫 : 명사]
passage
예문
I found an interesting passage in the book I'm reading. [passage: noun]
내가 읽고 있는 책에서 흥미로운 구절을 발견했다. [구절 : 명사]
예문
We took a scenic passage through the mountains. [passage: noun]
우리는 산을 통과하는 경치 좋은 통로를 택했습니다. [구절 : 명사]
예문
The passage was too narrow for two people to walk side by side. [passage: noun]
통로가 너무 좁아서 두 사람이 나란히 걸을 수 없었습니다. [구절 : 명사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Passage는 일상 언어, 특히 문학이나 여행의 맥락에서 snippet보다 더 일반적으로 사용됩니다. Snippet는 코딩 또는 프로그래밍의 맥락에서 더 일반적으로 사용됩니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
snippet과 passage 모두 형식면에서 비교적 중립적이며 공식 및 비공식 컨텍스트 모두에서 사용할 수 있습니다.