유의어 상세 가이드: socialisation와 enculturation 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

socialisation

예문

Children learn socialization skills from their parents and peers. [socialization: noun]

아이들은 부모와 또래로부터 사회화 기술을 배웁니다. [사회화: 명사]

예문

The new employee went through a socialization process to learn the company's culture. [socialization: adjective]

신입 사원은 회사의 문화를 배우기 위해 사회화 과정을 거쳤습니다. [사회화: 형용사]

enculturation

예문

Immigrants go through a process of enculturation to adapt to the new culture. [enculturation: noun]

이민자들은 새로운 문화에 적응하기 위해 문화화 과정을 거칩니다. [enculturation: 명사]

예문

Enculturation is an ongoing process that shapes our identity and worldview. [enculturation: adjective]

Enculturation은 우리의 정체성과 세계관을 형성하는 지속적인 과정입니다. [enculturation: 형용사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

사회화는 더 넓은 범위의 맥락을 포괄하는 더 넓은 용어이기 때문에 일상 언어에서 enculturation보다 더 일반적으로 사용됩니다. 그러나 enculturation는 학문적 맥락, 특히 인류학 및 사회학에서 더 일반적으로 사용됩니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

사회화enculturation은 모두 학문적 또는 전문적 맥락에서 일반적으로 사용되는 공식 용어입니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!