유의어 상세 가이드: soutane와 vestment 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

soutane

예문

The priest wore a black soutane during the mass. [soutane: noun]

사제는 미사 중에 검은 색 수탄을 입었습니다. [soutane: 명사]

예문

He was ordained as a priest and received his first soutane. [soutane: noun]

그는 사제로 성임되었고 첫 번째 수탄을 받았습니다. [soutane: 명사]

vestment

예문

The bishop wore a beautiful vestment during the Easter service. [vestment: noun]

감독은 부활절 예배 중에 아름다운 예복을 입었습니다. [의복:명사]

예문

The priest put on his vestments before the wedding ceremony. [vestments: plural noun]

사제는 결혼식 전에 예복을 입었습니다. [의복 : 복수 명사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Vestment는 일상 언어에서 soutane보다 더 일반적으로 사용됩니다. Vestment는 다양한 기독교 교파에서 사용할 수 있는 보다 일반적인 용어인 반면 soutane 로마 가톨릭 교회에만 해당됩니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

soutanevestment 모두 공식적이고 공식적인 의미를 가지고 있지만 soutane 로마 가톨릭 사제의 복장에 더 구체적이며 vestment 더 넓은 맥락에서 사용할 수 있고 측면에서 더 다재다능합니다. 형식 수준.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!