유의어 상세 가이드: spitfire와 hothead 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

spitfire

예문

She's a real spitfire when she gets angry. [spitfire: noun]

그녀는 화가 났을 때 진짜 스핏파이어입니다. [스핏파이어: 명사]

예문

He has a bit of a spitfire personality, always speaking his mind. [spitfire: adjective]

그는 항상 자신의 생각을 말하는 약간의 스핏파이어 성격을 가지고 있습니다. [스핏파이어: 형용사]

hothead

예문

Don't be such a hothead, you'll regret it later. [hothead: noun]

그렇게 성급한 사람이되지 마십시오, 나중에 후회할 것입니다. [핫헤드: 명사]

예문

She made a hotheaded decision and now she's paying the price. [hotheaded: adjective]

그녀는 성급한 결정을 내렸고 이제 그녀는 그 대가를 치르고 있습니다. [핫헤드: 형용사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Hothead는 일상 언어에서 spitfire보다 더 일반적으로 사용되며, 특히 남성을 묘사 할 때 더 많이 사용됩니다. Spitfire 덜 일반적이며 구식이거나 구식으로 보일 수 있습니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

spitfirehothead도 특별히 형식적인 단어는 아니지만 부정적인 의미로 인해 약간 더 비공식적hothead 볼 수 있습니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!