유의어 상세 가이드: squama와 scale 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

squama

예문

The squama on the snake's skin were iridescent in the sunlight. [squama: noun]

뱀의 피부에 있는 스쿼마는 햇빛에 무지개 빛깔이었습니다. [squama: 명사]

예문

The squamae on the fish's head provided protection from predators. [squamae: plural noun]

물고기 머리의 스쿼마는 포식자로부터 보호해 주었습니다. [squamae: 복수 명사]

scale

예문

The scale on the fish's skin were rainbow-colored. [scale: noun]

물고기 피부의 비늘은 무지개색이었습니다. [스케일:명사]

예문

She used a scale to weigh the ingredients for the recipe. [scale: noun]

그녀는 저울을 사용하여 레시피의 재료를 잰다. [스케일:명사]

예문

The map had a scale indicating the distance between cities. [scale: noun]

지도에는 도시 사이의 거리를 나타내는 축척이 있습니다. [스케일:명사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Scale는 다재다능함과 의미의 범위로 인해 일상 언어에서 squama보다 더 일반적으로 사용되는 단어입니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

Squama는 일반적으로 과학적 또는 기술적 맥락에서 사용되는 보다 공식적인 용어인 반면 scale는 공식 및 비공식 맥락 모두에서 사용할 수 있습니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!