유의어 상세 가이드: stiffneckedness와 stubbornness 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

stiffneckedness

예문

His stiffneckedness prevented him from accepting any criticism. [stiffneckedness: noun]

그의 뻣뻣한 목은 그가 어떤 비판도 받아들이지 못하게 막았습니다. [뻣뻣함: 명사]

예문

She was known for her stiffneckedness when it came to following rules. [stiffneckedness: noun]

그녀는 규칙을 따를 때 목이 뻣뻣한 것으로 유명했습니다. [뻣뻣함: 명사]

stubbornness

예문

His stubbornness helped him achieve his goals despite the challenges. [stubbornness: noun]

그의 완고함은 어려움에도 불구하고 목표를 달성하는 데 도움이 되었습니다. [완고함:명사]

예문

She was too stubborn to admit she was wrong. [stubborn: adjective]

그녀는 자신이 틀렸다는 것을 인정하기에는 너무 완고했습니다. [완고한: 형용사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Stubbornness는 일상 언어에서 stiffneckedness보다 더 일반적으로 사용됩니다. 다양한 맥락에서 사용할 수 있는 다재다능한 단어인 반면, stiffneckedness은 덜 일반적이고 보다 구체적인 사용법을 가지고 있습니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

stiffneckednessstubbornness은 모두 일상적인 대화에서 사용되는 비격식적인 단어입니다. 그러나 stiffneckedness 성경적 기원과 덜 일반적인 사용법으로 인해 더 형식적인 것으로 인식될 수 있습니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!