실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
stigmata
예문
The saint was said to have received the stigmata, bearing the same wounds as Christ. [stigmata: noun]
성도는 그리스도와 같은 상처를 입고 낙인을 받았다고 합니다. [낙인: 명사]
예문
Some believers claim to have experienced stigmata as a sign of their devotion. [stigmata: plural noun]
일부 신자들은 헌신의 표시로 낙인을 경험했다고 주장합니다. [낙인: 복수 명사]
scars
예문
The scar on his face was a reminder of the accident he had as a child. [scar: noun]
그의 얼굴에 있는 흉터는 그가 어렸을 때 겪었던 사고를 상기시켜주었습니다. [흉터:명사]
예문
She still had scars from the surgery she had last year. [scars: plural noun]
그녀는 작년에 받은 수술로 인한 흉터가 여전히 남아 있었습니다. [흉터: 복수 명사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Scars는 일상 언어에서 stigmata보다 더 일반적으로 사용되는 용어입니다. 흉터는 흔하게 발생하며 누구에게나 발생할 수 있는 반면, 낙인은 드물고 종교적 또는 영적 경험과 관련이 있습니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
Stigmata은 일반적으로 공식적이고 종교적인 어조와 관련이 있는 반면 scars는 공식 및 비공식 맥락 모두에서 사용할 수 있습니다.