유의어 상세 가이드: stillage와 sediment 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

stillage

예문

The stillage from the brewery is used as animal feed. [stillage: noun]

양조장의 증류기는 동물 사료로 사용됩니다. [스틸리지:명사]

예문

After the beer has been filtered, the stillage is collected in a separate container. [stillage: noun]

맥주를 여과 한 후, 증류기는 별도의 용기에 수집됩니다. [스틸리지:명사]

sediment

예문

The sediment at the bottom of the wine bottle should not be consumed. [sediment: noun]

와인 병 바닥의 침전물은 소비되어서는 안됩니다. [침전물:명사]

예문

The water in the lake was murky due to the sediment stirred up by the wind. [sediment: noun]

호수의 물은 바람에 휘몰아치는 퇴적물 때문에 탁했습니다. [침전물:명사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Sediment는 일상 언어에서 stillage보다 더 일반적으로 사용됩니다. Sediment는 광범위한 액체에 적용할 수 있는 일반적인 용어이며 stillage 양조 산업에만 해당됩니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

stillagesediment 모두 일상적인 대화보다는 공식적 또는 과학적 맥락에서 더 적절할 수 있는 기술 용어입니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!