유의어 상세 가이드: subcutaneous와 subdermal 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

subcutaneous

예문

The doctor gave me a subcutaneous injection in my arm. [subcutaneous: adjective]

의사는 내 팔에 피하 주사를 맞았습니다. [피하:형용사]

예문

Subcutaneous fat is the layer of fat just beneath the skin. [subcutaneous: adjective]

피하 지방은 피부 바로 아래에 있는 지방층입니다. [피하:형용사]

subdermal

예문

The subdermal implant was placed under the skin on my upper arm. [subdermal: adjective]

피하 임플란트는 팔뚝의 피부 아래에 배치되었습니다. [피하: 형용사]

예문

Subdermal hematomas can occur after an injury to the skin. [subdermal: adjective]

피하 혈종은 피부 손상 후 발생할 수 있습니다. [피하: 형용사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Subcutaneous는 일상적인 언어 및 의학적 맥락에서 subdermal보다 더 일반적으로 사용됩니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

두 단어 모두 형식적이며 일반적으로 의학적 또는 과학적 맥락에서 사용됩니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!