실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
subcutaneous
예문
The doctor gave me a subcutaneous injection in my arm. [subcutaneous: adjective]
의사는 내 팔에 피하 주사를 맞았습니다. [피하:형용사]
예문
Subcutaneous fat is the layer of fat just beneath the skin. [subcutaneous: adjective]
피하 지방은 피부 바로 아래에 있는 지방층입니다. [피하:형용사]
subdermal
예문
The subdermal implant was placed under the skin on my upper arm. [subdermal: adjective]
피하 임플란트는 팔뚝의 피부 아래에 배치되었습니다. [피하: 형용사]
예문
Subdermal hematomas can occur after an injury to the skin. [subdermal: adjective]
피하 혈종은 피부 손상 후 발생할 수 있습니다. [피하: 형용사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Subcutaneous는 일상적인 언어 및 의학적 맥락에서 subdermal보다 더 일반적으로 사용됩니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
두 단어 모두 형식적이며 일반적으로 의학적 또는 과학적 맥락에서 사용됩니다.