유의어 상세 가이드: submissible와 allowable 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

submissible

예문

The report is submissible to the committee for review. [submissible: adjective]

보고서는 검토를 위해 위원회에 제출될 수 있습니다. [복종: 형용사]

예문

The lawyer argued that the evidence was submissible in court. [submissible: adjective]

변호사는 증거가 법정에서 인정 될 수 있다고 주장했다. [복종: 형용사]

allowable

예문

The company policy states that only allowable expenses will be reimbursed. [allowable: adjective]

회사 정책에 따르면 허용되는 비용만 상환됩니다. [허용: 형용사]

예문

The tax code specifies the allowable deductions for small businesses. [allowable: adjective]

세금 코드는 소기업에 허용되는 공제를 지정합니다. [허용: 형용사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Allowable는 일상 언어, 특히 비즈니스 및 재무 맥락에서 submissible보다 더 일반적으로 사용됩니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

submissibleallowable는 모두 법률, 학술 및 비즈니스 환경에서 일반적으로 사용되는 공식 단어입니다. 그러나 submissible 법률 전문 용어 및 법원 절차와의 연관성으로 인해 보다 공식적인 것으로 인식될 수 있습니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!