실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
subornation
예문
The businessman was charged with subornation of perjury for paying off witnesses. [subornation: noun]
사업가는 증인을 지불하기 위해 위증죄로 기소되었습니다. [종속:명사]
예문
The lawyer was accused of subornation of perjury for coaching the witness to lie on the stand. [subornation: noun]
변호사는 증인이 증언대에 눕도록 지도한 것에 대해 위증죄로 기소되었습니다. [종속:명사]
bribery
예문
The politician was caught accepting bribes from a corporation in exchange for favorable legislation. [bribery: noun]
정치인은 유리한 입법에 대한 대가로 기업으로부터 뇌물을받는 것이 적발되었습니다. [뇌물: 명사]
예문
The company was fined for bribery after it was discovered that they had paid off government officials to secure contracts. [bribery: noun]
회사는 계약을 확보하기 위해 정부 관리에게 돈을 지불한 사실이 밝혀진 후 뇌물 수수 혐의로 벌금을 부과받았습니다. [뇌물: 명사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Bribery는 일상 언어에서 subornation보다 더 일반적으로 사용됩니다. Bribery는 더 넓은 범위의 맥락을 포괄하는 보다 일반적인 용어인 반면 subornation는 특정 법적 맥락에서 사용되는 법률 용어입니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
Subornation는 일반적으로 법적 맥락에서 사용되는 보다 공식적인 용어인 반면, bribery는 보다 다재다능하고 다양한 형식 수준에서 사용할 수 있으므로 공식 및 비공식 맥락 모두에서 사용할 수 있습니다.