실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
subtly
예문
The artist used colors subtly to create a sense of depth in the painting. [subtly: adverb]
작가는 그림에 깊이감을 주기 위해 미묘하게 색상을 사용했습니다. [미묘하게: 부사]
예문
She subtly hinted at her disappointment without directly saying it. [subtly: adverb]
그녀는 직접 말하지 않고 미묘하게 실망을 암시했다. [미묘하게: 부사]
finely
예문
The chef finely chopped the herbs to add flavor to the dish. [finely: adverb]
요리사는 요리에 풍미를 더하기 위해 허브를 잘게 썬다. [미세하게: 부사]
예문
The fabric was woven from finely spun threads, giving it a luxurious feel. [finely: adverb]
원단은 가늘게 방적된 실로 짜여져 고급스러운 느낌을 줍니다. [미세하게: 부사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Subtly는 일상 언어에서 finely보다 더 일반적으로 사용됩니다. Subtly는 다양한 맥락에서 사용할 수 있는 다재다능한 단어인 반면, finely는 보다 구체적이고 고품질 재료나 제품의 맥락에서 자주 사용됩니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
subtly과 finely 모두 공식 및 비공식 컨텍스트에서 사용할 수 있습니다. 그러나 finely 고품질 재료 또는 제품과의 연관성으로 인해 더 형식적인 것으로 인식될 수 있습니다.