유의어 상세 가이드: synopses와 summary 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

synopses

예문

The back cover of the book had a synopsis of the plot. [synopsis: noun]

책의 뒷 표지에는 줄거리의 시놉시스가 있습니다. [시놉시스:명사]

예문

She provided synopses of each chapter to help her students study for the exam. [synopses: plural noun]

그녀는 학생들이 시험 공부를 할 수 있도록 각 장의 시놉시스를 제공했습니다. [시놉시스: 복수 명사]

summary

예문

Can you give me a summary of the article you read? [summary: noun]

읽은 기사에 대한 요약을 알려주실 수 있습니까? [개요: 명사]

예문

He summarized the main points of his presentation in a few sentences. [summarized: verb]

그는 프레젠테이션의 요점을 몇 문장으로 요약했습니다. [요약 : 동사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Summary는 더 다재다능하고 다양한 맥락에서 사용될 수 있기 때문에 일상 언어에서 synopses보다 더 일반적으로 사용됩니다. 그러나 synopses 미디어 및 출판 산업에서 더 일반적으로 사용됩니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

synopsessummary 모두 공식 및 비공식 컨텍스트에서 사용할 수 있지만 summary 더 다재다능하고 특정 청중이나 목적에 맞게 조정할 수 있으므로 공식 설정에 더 적합합니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!