실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
tanginess
예문
The lemon juice added tanginess to the salad dressing. [tanginess: noun]
레몬즙이 샐러드 드레싱에 톡 쏘는 맛을 더했습니다. [톡 쏘는 맛: 명사]
예문
The salsa had a tangy kick that complemented the spicy flavors. [tangy: adjective]
살사는 매운 맛을 보완하는 톡 쏘는 킥을 가졌습니다. [탱기: 형용사]
sharpness
예문
The cheddar cheese had a sharpness that cut through the richness of the dish. [sharpness: noun]
체다 치즈는 요리의 풍부함을 꿰뚫는 날카로움을 가지고 있었습니다. [선명도:명사]
예문
The ginger added a sharp flavor to the soup. [sharp: adjective]
생강은 수프에 날카로운 풍미를 더했습니다. [샤프: 형용사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Sharpness는 일상 언어에서 tanginess보다 더 일반적으로 사용됩니다. Sharpness는 다재다능하고 광범위한 맥락을 다루는 반면, tanginess는 덜 일반적이며 일반적으로 특정 유형의 음식이나 음료를 설명하는 데 사용됩니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
tanginess과 sharpness 모두 공식적 및 비공식적 맥락에서 모두 사용할 수 있지만 정교하거나 복잡한 풍미와의 연관성으로 인해 sharpness 더 형식적인 것으로 인식될 수 있습니다.