유의어 상세 가이드: tapasvi와 monk 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

tapasvi

예문

The tapasvi spent hours in meditation every day. [tapasvi: noun]

타파스비는 매일 몇 시간씩 명상에 잠겼다. [tapasvi: 명사]

예문

She lived the life of a tapasvi, dedicating herself to spiritual pursuits. [tapasvi: adjective]

그녀는 타파스비의 삶을 살았고 영적 추구에 헌신했습니다. [tapasvi : 형용사]

monk

예문

The monk spent his days in prayer and contemplation. [monk: noun]

수도사는 기도와 명상으로 하루를 보냈습니다. [수도사: 명사]

예문

She decided to become a monk and live a life of simplicity and devotion. [monk: verb]

그녀는 수도사가 되어 단순하고 헌신적인 삶을 살기로 결심했다. [수도사: 동사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Monk 는 일상 언어에서 더 일반적으로 사용되는 용어인 반면, tapasvi 는 힌두교에 더 구체적이며 힌두교도가 아닌 청중에게는 덜 친숙할 수 있습니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

tapasvimonk 모두 종교 의식이나 영성에 대한 토론과 같은 공식적이고 진지한 맥락과 관련이 있습니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!