유의어 상세 가이드: tirocinia와 apprenticeship 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

tirocinia

예문

I am currently doing a tirocinia at a law firm to gain practical experience. [tirocinia: noun]

저는 현재 실무 경험을 쌓기 위해 법률 사무소에서 티로시니아를 하고 있습니다. [티로시니아: 명사]

예문

The university offers a tirocinia program for students to gain hands-on experience in their field of study. [tirocinia: noun]

이 대학은 학생들이 자신의 연구 분야에서 실무 경험을 쌓을 수 있도록 티로시니아 프로그램을 제공합니다. [티로시니아: 명사]

apprenticeship

예문

He completed a three-year apprenticeship with a carpenter to learn the trade. [apprenticeship: noun]

그는 직업을 배우기 위해 목수와 함께 3년 간의 견습 과정을 마쳤습니다. [견습 : 명사]

예문

The company offers an apprenticeship program for young people interested in pursuing a career in the trades. [apprenticeship: noun]

이 회사는 무역 분야에서 경력을 쌓는 데 관심이 있는 젊은이들을 위한 견습 프로그램을 제공합니다. [견습 : 명사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Apprenticeship는 영어권 국가에서 tirocinia보다 더 일반적으로 사용되는 반면 tirocinia는 이탈리아에서 더 일반적으로 사용됩니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

Tirociniaapprenticeship보다 더 형식적이며, 이는 종종 무역 및 공예와 관련이 있으며 본질적으로 덜 형식적일 수 있습니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!