실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
traditions
예문
It's a tradition in our family to have a big dinner on Thanksgiving. [tradition: noun]
추수감사절에 푸짐한 저녁 식사를 하는 것은 우리 가족의 전통입니다. [전통:명사]
예문
The wedding ceremony included many traditional customs and rituals. [traditional: adjective]
결혼식에는 많은 전통 관습과 의식이 포함되었습니다. [전통: 형용사]
customs
예문
It's a custom in Japan to bow when greeting someone. [custom: noun]
일본에서는 인사할 때 절을 하는 것이 관습입니다. [사용자 정의:명사]
예문
The customs officer inspected my luggage at the airport. [customs: noun]
세관원이 공항에서 수하물을 검사했습니다. [풍속:명사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Traditions와 customs는 모두 일상 언어에서 일반적으로 사용되지만 문화 또는 종교 행사의 맥락에서 더 자주 사용될 수 traditions customs 사회적 규범 및 규정의 맥락에서 더 일반적으로 사용될 수 있습니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
Customs 문맥에 따라 공식적이거나 비공식적일 수 있는 반면, traditions은 종종 문화적 또는 종교적 행사와 관련이 있으며 보다 공식적인 어조를 가질 수 있습니다.