유의어 상세 가이드: transcript와 copy 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

transcript

예문

I need to request a transcript of my academic records from the university. [transcript: noun]

대학에 성적 증명서를 요청해야 합니다. [녹취록: 명사]

예문

The court reporter provided a transcript of the trial proceedings. [transcript: noun]

법원 기자는 재판 절차의 녹취록을 제공했습니다. [녹취록: 명사]

예문

The news anchor read from a transcript of the president's speech. [transcript: noun]

뉴스 앵커는 대통령의 연설 대본을 읽었습니다. [녹취록: 명사]

copy

예문

Can you make a copy of this report for me? [copy: noun]

이 보고서의 사본을 만들어 주시겠습니까? [사본 : 명사]

예문

I bought a copy of the latest bestseller at the bookstore. [copy: noun]

나는 서점에서 최신 베스트셀러를 샀다. [사본 : 명사]

예문

Be sure to save a copy of your work on the computer. [copy: noun]

작업 복사본을 컴퓨터에 저장해야 합니다. [사본 : 명사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Copy는 일상 언어에서 transcript보다 더 일반적으로 사용됩니다. Copy 다재다능하고 광범위한 맥락을 다루는 반면, transcript는 덜 일반적이며 일반적으로 법적 또는 학문적 환경에서 사용됩니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

transcript은 일반적으로 공식적이고 진지한 어조와 관련이 있지만 copy은 공식 및 비공식 컨텍스트 모두에서 사용할 수 있으므로 더 넓은 범위의 상황에서 사용할 수 있습니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!