유의어 상세 가이드: transcript와 summary 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

transcript

예문

The court reporter provided a transcript of the trial proceedings. [transcript: noun]

법정 기자는 재판 과정의 녹취록을 제공했다. [대본 : 명사]

예문

I need to request my college transcript for my job application. [transcript: noun]

입사 지원을 위해 대학 성적 증명서를 요청해야 합니다. [대본 : 명사]

예문

She transcribed the interview and created a written transcript. [transcribed: verb]

그녀는 인터뷰를 녹취하고 녹취록을 작성했다. [옮긴이 : 동사]

summary

예문

Can you give me a summary of the article you read? [summary: noun]

읽은 기사에 대한 요약을 알려주실 수 있습니까? [요약: 명사]

예문

The executive summary highlighted the key findings of the report. [summary: noun]

요약본은 보고서의 주요 결과를 강조했습니다. [요약: 명사]

예문

She summarized the plot of the movie in a few sentences. [summarized: verb]

그녀는 영화의 줄거리를 몇 문장으로 요약했다. [요약 : 동사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Summary 는 일상 언어에서 transcript 보다 더 일반적으로 사용됩니다. Summary 는 다재다능하고 광범위한 맥락을 포괄하는 반면, transcript 는 덜 일반적이며 일반적으로 법률 또는 학술 환경과 관련이 있습니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

Transcript 는 정확성과 완전성이 중요한 법적 또는 학문적 맥락에서 자주 사용되기 때문에 일반적으로 summary보다 더 공식적인 것으로 간주됩니다. Summary 공식 및 비공식 컨텍스트 모두에서 사용할 수 있습니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!