실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
transhipped
예문
The cargo was transhipped from the large vessel to smaller boats for delivery to shore. [transhipped: past tense]
화물은 해안으로 배달하기 위해 대형 선박에서 소형 보트로 환적되었습니다. [transhipped: 과거형]
예문
The airline had to tranship the passengers to another plane due to a mechanical issue. [tranship: verb]
항공사는 기계적 문제로 인해 승객을 다른 비행기로 환승해야 했습니다. [tranship : 동사]
relay
예문
The relay team practiced passing the baton to each other to improve their time. [relay: noun]
계주팀은 시간을 단축하기 위해 서로에게 배턴을 넘기는 연습을 했습니다. [릴레이:명사]
예문
I will relay your message to the manager as soon as possible. [relay: verb]
최대한 빨리 매니저에게 메시지를 전달하겠습니다. [릴레이 : 동사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Relay는 일상 언어에서 transhipped보다 더 일반적으로 사용됩니다. Relay 다재다능하고 광범위한 맥락을 포괄하는 반면, transhipped는 덜 일반적이며 특히 운송 수단 간의 물리적 상품 이동을 의미합니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
transhipped과 relay 모두 전송 컨텍스트에 따라 공식 및 비공식 컨텍스트에서 사용할 수 있습니다. 그러나 transhipped 운송 및 물류와 관련된 형식적 또는 기술적 맥락에서 더 일반적으로 사용될 수 있습니다.