유의어 상세 가이드: transportive와 evocative 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

transportive

예문

The movie was so transportive that I felt like I was in the story. [transportive: adjective]

영화는 너무 감동적이어서 마치 이야기 속에 있는 것 같은 느낌이 들었습니다. [수송 : 형용사]

예문

The music was transportive and took me to a different time and place. [transportive: adjective]

음악은 수송적이었고 나를 다른 시간과 장소로 데려갔습니다. [수송 : 형용사]

evocative

예문

The painting was evocative of my childhood memories. [evocative: adjective]

그 그림은 어린 시절의 추억을 불러 일으켰습니다. [연상: 형용사]

예문

The poem was so evocative that it made me cry. [evocative: adjective]

그 시는 너무나 감동적이어서 나를 울게 만들었다. [연상: 형용사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Evocative는 일상 언어에서 transportive보다 더 일반적으로 사용됩니다. Evocative 다재다능하고 광범위한 맥락을 다루는 반면, transportive는 덜 일반적이며 보다 구체적인 유형의 감정적 반응을 나타냅니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

transportiveevocative 모두 형식적이고 문학적인 어조와 관련이 있지만 evocative 더 다재다능하고 다양한 형식 수준에서 사용할 수 있으므로 공식 및 비공식 컨텍스트 모두에서 사용할 수 있습니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!