실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
unabatable
예문
The team's spirit was unabatable, even in the face of defeat. [unabatable: adjective]
팀의 정신은 패배에도 불구하고 꺾이지 않았습니다. [unabable: 형용사]
예문
The storm's fury was unabatable, causing widespread damage and destruction. [unabatable: adjective]
폭풍의 분노는 식지 않았고 광범위한 피해와 파괴를 일으켰습니다. [unabable: 형용사]
indomitable
예문
Despite facing numerous setbacks, her indomitable spirit kept her going. [indomitable: adjective]
수많은 좌절에도 불구하고 그녀의 불굴의 정신은 그녀를 계속 나아가게 했습니다. [불굴의: 형용사]
예문
The army's indomitable courage and strength led them to victory. [indomitable: adjective]
군대의 불굴의 용기와 힘은 그들을 승리로 이끌었습니다. [불굴의: 형용사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Indomitable는 일상 언어에서 unabatable보다 더 일반적으로 사용됩니다. Indomitable는 다재다능하고 광범위한 컨텍스트를 포괄하는 반면, unabatable는 덜 일반적이며 보다 구체적인 유형의 무적을 나타냅니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
Unabatable는 더 진지하고 형식적인 어조를 가지고 있는 반면, indomitable는 형식적 및 비공식적 맥락 모두에서 사용할 수 있어 형식 수준 측면에서 더 다재다능합니다.