실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
uncharge
예문
The prosecutor decided to uncharge the suspect due to lack of evidence. [uncharge: verb]
검찰은 증거 부족으로 용의자를 기소하지 않기로 결정했다. [uncharge: 동사]
예문
The defendant was relieved when the judge ordered to uncharge him of all accusations. [uncharge: gerund or present participle]
피고는 판사가 모든 혐의에 대해 기소를 취소하라는 명령을 내렸을 때 안도했습니다. [무전하: 동명사 또는 현재 분사]
exonerate
예문
The investigation exonerated the employee of any wrongdoing. [exonerate: verb]
조사 결과 직원의 잘못은 무죄였습니다. [무죄: 동사]
예문
The court exonerated the defendant of all charges due to lack of evidence. [exonerated: past tense]
법원은 증거 부족으로 피고인에게 모든 혐의를 면제했습니다. [무죄 : 과거 시제]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Exonerate는 일상 언어, 특히 법적 또는 공식적인 맥락에서 uncharge보다 더 일반적으로 사용됩니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
Exonerate는 uncharge보다 더 형식적이며 법적 또는 공식적인 맥락에서 자주 사용되는 반면 uncharge는 덜 형식적이며 주로 법적 맥락에서 사용됩니다.