실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
undecipherable
예문
The ancient text was undecipherable due to its age and damage. [undecipherable: adjective]
고대 텍스트는 나이와 손상으로 인해 해독 할 수 없었습니다. [해독 불가: 형용사]
예문
The doctor's handwriting was undecipherable, so the pharmacist had to call for clarification. [undecipherable: adjective]
의사의 필체는 해독 할 수 없었기 때문에 약사는 설명을 요구해야했습니다. [해독 불가: 형용사]
illegible
예문
The ink had smudged, making the writing illegible. [illegible: adjective]
잉크가 번져서 글을 읽을 수 없었습니다. [판독 불가: 형용사]
예문
The contract was illegible due to the small font size and poor printing quality. [illegible: adjective]
계약서는 글꼴 크기가 작고 인쇄 품질이 좋지 않아 읽을 수 없었습니다. [판독 불가: 형용사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Illegible는 일상 언어에서 undecipherable보다 더 일반적으로 사용됩니다. Illegible는 다양한 맥락에서 사용할 수 있는 보다 다재다능한 용어인 반면, undecipherable는 덜 일반적이고 사용법이 더 구체적입니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
undecipherable와 illegible는 모두 학업 또는 전문 환경에 적합한 공식 용어입니다. 그러나 undecipherable 고대 또는 모호한 텍스트와의 연관성으로 인해 더 형식적인 것으로 간주될 수 있습니다.