유의어 상세 가이드: undigestable와 indigestible 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

undigestable

예문

The seeds of some fruits are undigestable and pass through the digestive system intact. [undigestable: adjective]

일부 과일의 씨앗은 소화되지 않고 소화 시스템을 그대로 통과합니다. [소화 불가능: 형용사]

예문

The plastic used in this product is undigestable and can harm wildlife if ingested. [undigestable: adjective]

이 제품에 사용된 플라스틱은 소화되지 않으며 섭취할 경우 야생 동물에게 해를 끼칠 수 있습니다. [소화 불가능: 형용사]

indigestible

예문

Some people find beans to be indigestible and experience bloating or gas after eating them. [indigestible: adjective]

어떤 사람들은 콩을 먹은 후 소화가 잘 되지 않고 팽만감이나 가스를 경험합니다. [소화 불능: 형용사]

예문

The packaging material is indigestible and can cause blockages in the digestive tract if swallowed. [indigestible: adjective]

포장재는 소화되지 않으며 삼키면 소화관이 막힐 수 있습니다. [소화 불능: 형용사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Indigestible는 일상 언어에서 undigestable보다 더 일반적으로 사용됩니다. Indigestible 다재다능하고 광범위한 맥락을 다루는 반면, undigestable 덜 일반적이며 더 기술적이거나 과학적인 것으로 간주될 수 있습니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

undigestableindigestible는 모두 소화 및 소화 시스템과 관련된 기술 용어입니다. 그러나 undigestable 일상 언어에서 덜 자주 사용되기 때문에 indigestible보다 더 공식적이거나 기술적인 것으로 간주될 수 있습니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!