실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
unfiltered
예문
I prefer my coffee unfiltered for a stronger taste. [unfiltered: adjective]
나는 더 강한 맛을 위해 여과되지 않은 커피를 선호합니다. [필터링되지 않은: 형용사]
예문
The journalist presented the unfiltered truth about the situation. [unfiltered: adjective]
기자는 상황에 대한 여과되지 않은 진실을 제시했습니다. [필터링되지 않은: 형용사]
raw
예문
I like my steak cooked rare, almost raw. [raw: adjective]
나는 희귀하고 거의 날 것으로 요리한 스테이크를 좋아합니다. [원시: 형용사]
예문
The artist's raw talent was evident in his early works. [raw: adjective]
작가의 순수한 재능은 그의 초기 작품에서 분명했습니다. [원시: 형용사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Raw는 일상 언어에서 unfiltered보다 더 일반적으로 사용됩니다. Raw 다재다능하고 광범위한 컨텍스트를 포괄하는 반면, unfiltered는 덜 일반적이며 일반적으로 커피나 정보와 같은 특정 컨텍스트에서 사용됩니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
unfiltered와 raw 모두 캐주얼한 대화나 비공식적인 글쓰기에 적합한 비격식적인 단어입니다. 그러나 unfiltered 투명성이나 정직성을 전달하기 위해 비즈니스나 저널리즘과 같은 보다 공식적인 맥락에서 사용할 수 있습니다.