유의어 상세 가이드: unidiomatic와 unnatural 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

unidiomatic

예문

The sentence 'I am liking this weather' is unidiomatic in English. [unidiomatic: adjective]

'I am likeing this weather'라는 문장은 영어로 단조입니다. [단관용: 형용사]

예문

Using 'to have a bath' instead of 'to take a bath' is unidiomatic in American English. [unidiomatic: adjective]

'to take a bath' 대신 'to have a bath'를 사용하는 것은 미국 영어에서 단조로운 표현입니다. [단관용: 형용사]

unnatural

예문

The sentence 'I am loving this weather' sounds unnatural in English. [unnatural: adjective]

'I am loving this weather'라는 문장은 영어로 부자연스럽게 들립니다. [부자연스러운: 형용사]

예문

Using overly formal language in casual conversation can sound unnatural. [unnatural: adjective]

일상적인 대화에서 지나치게 격식을 차린 언어를 사용하는 것은 부자연스럽게 들릴 수 있습니다. [부자연스러운: 형용사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Unnatural는 일상 언어에서 unidiomatic보다 더 일반적으로 사용됩니다. Unnatural는 다재다능하고 광범위한 맥락을 다루는 반면, unidiomatic은 덜 일반적이며 일반적으로 언어 학습 또는 번역의 맥락에서 사용됩니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

unidiomaticunnatural는 모두 비교적 격식을 차린 단어이며 일상적인 대화에서 일반적으로 사용되지 않습니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!