실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
unimpregnable
예문
The castle was considered unimpregnable due to its high walls and strong defenses. [unimpregnable: adjective]
성은 높은 성벽과 강력한 방어로 인해 난공불락으로 여겨졌습니다. [난공불락: 형용사]
예문
Her logic was unimpregnable, and no one could find fault with her reasoning. [unimpregnable: adjective]
그녀의 논리는 난공불락이었고 아무도 그녀의 추론에서 흠을 찾을 수 없었습니다. [난공불락: 형용사]
예문
Despite facing numerous challenges, his spirit remained unimpregnable. [unimpregnable: adjective]
수많은 도전에 직면했음에도 불구하고 그의 정신은 난공불락이었습니다. [난공불락: 형용사]
impregnable
예문
The fortress was considered impregnable due to its high walls and strong defenses. [impregnable: adjective]
요새는 높은 성벽과 강력한 방어로 인해 난공불락으로 간주되었습니다. [난공불락: 형용사]
예문
His argument was impregnable, and no one could find a flaw in his reasoning. [impregnable: adjective]
그의 주장은 난공불락이었고 아무도 그의 추론에서 결함을 찾을 수 없었습니다. [난공불락: 형용사]
예문
Despite facing numerous challenges, her spirit remained impregnable. [impregnable: adjective]
수많은 도전에 직면했음에도 불구하고 그녀의 정신은 난공불락이었습니다. [난공불락: 형용사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Impregnable는 일상 언어에서 unimpregnable보다 더 일반적으로 사용됩니다. Impregnable 다재다능하고 광범위한 맥락을 다루는 반면, unimpregnable는 덜 일반적이며 극복할 수 없는 것을 나타냅니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
unimpregnable와 impregnable은 모두 진지하거나 학문적인 맥락에서 일반적으로 사용되는 형식적인 단어입니다. 그러나 impregnable 더 다재다능하고 다양한 형식 수준에서 사용할 수 있으므로 공식 및 비공식 컨텍스트 모두에서 사용할 수 있습니다.