실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
unparsed
예문
The program crashed due to unparsed data. [unparsed: adjective]
구문 분석되지 않은 데이터로 인해 프로그램이 중단되었습니다. [unparsed: 형용사]
예문
The file contains unparsed HTML code. [unparsed: adjective]
파일에 구문 분석되지 않은 HTML 코드가 포함되어 있습니다. [unparsed: 형용사]
uninterpreted
예문
The results were uninterpreted due to a lack of context. [uninterpreted: adjective]
결과는 맥락 부족으로 해석되지 않았습니다. [해석되지 않음: 형용사]
예문
The message was uninterpreted until it was translated. [uninterpreted: adjective]
메시지는 번역될 때까지 해석되지 않았습니다. [해석되지 않음: 형용사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Unparsed는 컴퓨터 과학 및 프로그래밍과 같은 기술 분야에서 더 일반적으로 사용되는 반면 uninterpreted는 더 넓은 범위의 분야에서 사용할 수 있습니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
unparsed와 uninterpreted는 모두 공식 또는 기술 문서 작성에 일반적으로 사용되는 기술 용어입니다. 그러나 uninterpreted 덜 형식적인 어조로 비기술적인 맥락에서도 사용할 수 있습니다.