실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
unprovision
예문
The company was caught off guard by the sudden surge in demand, and they were unprovisioned to handle it. [unprovisioned: adjective]
회사는 갑작스런 수요 급증으로 인해 허를 찔렸고 이를 처리할 준비가 되어 있지 않았습니다. [프로비저닝되지 않은: 형용사]
예문
Due to the unexpected power outage, the building was unprovisioned with backup generators. [unprovisioned: verb]
예상치 못한 정전으로 인해 건물에 백업 발전기가 공급되지 않았습니다. [프로비저닝되지 않음: 동사]
default
예문
The software's default language is English, but you can change it to Spanish if you prefer. [default: noun]
소프트웨어의 기본 언어는 영어이지만 원하는 경우 스페인어로 변경할 수 있습니다. [기본값: 명사]
예문
If you don't respond to the invitation, we will assume your attendance by default. [default: adverb]
초대에 응답하지 않으면 기본적으로 참석한 것으로 간주됩니다. [기본값: 부사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Default는 일상 언어에서 unprovision보다 더 일반적으로 사용됩니다. Default 다재다능하고 광범위한 컨텍스트를 포괄하는 반면, unprovision는 덜 일반적이고 기술적이며 특정 산업이나 분야에서 자주 사용됩니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
unprovision과 default 모두 공식 및 비공식 컨텍스트에서 사용할 수 있지만 덜 일반적으로 사용되기 때문에 더 기술적이고 형식적일 수 unprovision.