실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
unravellable
예문
The cause of the accident was unravellable, even after a thorough investigation. [unravellable: adjective]
사고의 원인은 철저한 조사 후에도 밝혀지지 않았습니다. [풀리지 않는: 형용사]
예문
The plot of the movie was so convoluted that it was almost unravellable. [unravellable: adjective]
영화의 줄거리는 너무 복잡해서 거의 풀 수 없었습니다. [풀리지 않는: 형용사]
inextricable
예문
The company's financial problems were inextricable from its management issues. [inextricable: adjective]
회사의 재정 문제는 경영 문제와 떼려야 뗄 수 없는 관계였습니다. [떼려야 뗄 수 없는: 형용사]
예문
The conflict between the two countries was inextricable due to their shared history and cultural ties. [inextricable: adjective]
두 나라 사이의 갈등은 역사와 문화적 유대를 공유했기 때문에 떼려야 뗄 수 없는 관계였습니다. [떼려야 뗄 수 없는: 형용사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Inextricable는 일상 언어에서 unravellable보다 더 일반적으로 사용되며 사용 측면에서 더 다양합니다. Unravellable는 덜 일반적이며 일반적으로 해결할 수 없는 미스터리나 문제와 같은 특정 상황에서 사용됩니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
Inextricable는 unravellable보다 더 형식적이며 학문적 또는 전문적 맥락에서 자주 사용됩니다. Unravellable는 약간 비공식적 인 어조를 가지고 있으며 공식적인 설정에서는 덜 일반적으로 사용됩니다.