실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
unreciprocated
예문
Despite her efforts, her feelings for him remained unreciprocated. [unreciprocated: adjective]
그녀의 노력에도 불구하고 그에 대한 그녀의 감정은 보답받지 못했습니다. [비왕복: 형용사]
예문
He felt disappointed that his kindness went unreciprocated. [unreciprocated: adjective]
그는 자신의 친절이 보답받지 못한 것에 실망했습니다. [비왕복: 형용사]
unrequited
예문
He had an unrequited love for his best friend. [unrequited: adjective]
그는 가장 친한 친구에 대한 짝사랑을 가졌습니다. [짝사랑 : 형용사]
예문
She felt heartbroken when she realized her feelings for him were unrequited. [unrequited: adjective]
그녀는 그에 대한 자신의 감정이 짝사랑이라는 것을 깨달았을 때 마음이 아팠습니다. [짝사랑 : 형용사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Unrequited는 일상 언어, 특히 낭만적 인 관계의 맥락에서 unreciprocated보다 더 일반적으로 사용됩니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
두 단어 모두 형식적이며 일상적인 대화에서 일반적으로 사용되지 않을 수 있습니다. 그러나 unrequited는 더 다재다능하며 공식 및 비공식 컨텍스트 모두에서 사용할 수 있습니다.