실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
unrespectability
예문
His unrespectability was evident from his rude behavior towards others. [unrespectability: noun]
그의 무례함은 다른 사람들에 대한 그의 무례한 행동에서 분명했습니다. [무례함: 명사]
예문
The company's unrespectability was exposed by their unethical business practices. [unrespectability: noun]
회사의 무례함은 비윤리적인 비즈니스 관행에 의해 드러났습니다. [무례함: 명사]
shadiness
예문
I don't trust him, there's something shady about him. [shady: adjective]
나는 그를 믿지 않는다, 그에게는 그늘진 것이 있다. [그늘진: 형용사]
예문
The company's shadiness was revealed by their hidden financial dealings. [shadiness: noun]
회사의 그늘은 숨겨진 금융 거래에 의해 드러났습니다. [shadiness : 명사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Shadiness는 일상 언어에서 unrespectability보다 더 일반적으로 사용됩니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
Unrespectability는 shadiness보다 더 형식적인 단어이며 형식적 또는 학문적 맥락에서 사용하기에 더 적합합니다.