실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
unscannable
예문
The old newspaper article was unscannable due to the faded ink and blurry text. [unscannable: adjective]
오래된 신문 기사는 색이 바랜 잉크와 흐릿한 텍스트로 인해 스캔할 수 없었습니다. [스캔 불가: 형용사]
예문
The PDF file was unscannable because it had no text layer and was just an image. [unscannable: adjective]
PDF 파일은 텍스트 레이어가 없고 이미지일 뿐이므로 스캔할 수 없었습니다. [스캔 불가: 형용사]
unintelligible
예문
The speaker's accent was so strong that his words were unintelligible to the audience. [unintelligible: adjective]
연사의 억양이 너무 강해서 청중이 그의 말을 알아들을 수 없었습니다. [이해할 수 없음: 형용사]
예문
The handwriting on the note was so messy that it was almost unintelligible. [unintelligible: adjective]
메모의 손글씨가 너무 지저분해서 거의 알아들을 수 없었습니다. [이해할 수 없음: 형용사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Unintelligible는 일상 언어에서 unscannable보다 더 일반적으로 사용되는데, 이는 더 넓은 범위의 맥락을 다루고 더 강한 감정적 영향을 미치기 때문입니다. Unscannable는 주로 문서 관리 또는 데이터 처리의 맥락에서 사용되는 보다 기술적인 용어입니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
Unscannable는 컴퓨터 과학, 데이터 입력 또는 문서 처리와 같은 공식적 또는 전문적 맥락에서 주로 사용되는 기술 용어입니다. Unintelligible 더 다재다능하며 의사 소통의 어조와 맥락에 따라 공식 및 비공식 맥락 모두에서 사용할 수 있습니다.