실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
unsell
예문
The company had to discontinue the product line as it was unsellable. [unsellable: adjective]
회사는 판매할 수 없었기 때문에 제품 라인을 중단해야 했습니다. [판매 불가: 형용사]
예문
The old inventory was unsellable due to its outdated design. [unsellable: adjective]
오래된 재고는 구식 디자인으로 인해 판매할 수 없었습니다. [판매 불가: 형용사]
unmerchantable
예문
The goods were returned as they were unmerchantable and did not meet the quality standards. [unmerchantable: adjective]
상품은 상품이 판매할 수 없고 품질 기준을 충족하지 못해 반품되었습니다. [상품성 없음: 형용사]
예문
The company had to recall the product as it was found to be unmerchantable due to safety concerns. [unmerchantable: adjective]
회사는 안전 문제로 인해 판매할 수 없는 것으로 판명되어 제품을 리콜해야 했습니다. [상품성 없음: 형용사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Unsell는 더 넓은 범위의 맥락을 다루기 때문에 일상 언어에서 unmerchantable보다 더 일반적으로 사용됩니다. Unmerchantable 보다 기술적이고 합법적이며 일반적으로 특정 산업 또는 법적 맥락에서 사용됩니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
Unmerchantable는 특정 산업이나 맥락에서 사용되는 법적 용어이기 때문에 unsell보다 더 공식적입니다. Unsell 더 다재다능하며 공식 및 비공식 컨텍스트 모두에서 사용할 수 있습니다.