실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
unserviceable
예문
The car was deemed unserviceable after the accident. [unserviceable: adjective]
사고 후 차는 수리할 수 없는 것으로 간주되었습니다. [서비스 불가: 형용사]
예문
The company had to dispose of the unserviceable equipment. [unserviceable: adjective]
회사는 수리할 수 없는 장비를 폐기해야 했습니다. [서비스 불가: 형용사]
broken
예문
The vase fell off the shelf and broke into pieces. [broke: past tense]
꽃병이 선반에서 떨어져 산산조각이 났습니다. [파산: 과거형]
예문
The computer screen is broken and needs to be replaced. [broken: adjective]
컴퓨터 화면이 깨져서 교체해야 합니다. [깨진: 형용사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Broken는 일상 언어에서 unserviceable보다 더 일반적으로 사용됩니다. Broken는 광범위한 개체를 설명하는 데 사용할 수 있는 다재다능한 용어인 반면 unserviceable는 일반적으로 전문적 또는 기술적 맥락에서 사용됩니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
Unserviceable는 broken보다 더 공식적이고 기술적인 용어입니다. 일반적으로 군사 또는 산업 환경과 같은 전문적 또는 기술적 맥락에서 사용됩니다. 반면에 broken는 더 캐주얼하며 공식 및 비공식 컨텍스트 모두에서 사용할 수 있습니다.